Presentation Methods of Subject-Matter Information while Non-Fiction Translator Teaching

Authors

  • Yu. Kupriyenko Національний технічний університет ''Харківський політехнічний інститут'', Ukraine https://orcid.org/0000-0003-2727-4397

DOI:

https://doi.org/10.35433/pedagogy.1(87).2017.94-99

Keywords:

professional translator’s competence, subject-matter competence, terminological competence, notional scheme, computer sciences, computer programming language

Abstract

The article is devoted to the profession-oriented text analysis for the field of computer science (topic – Computer Programming Language). It describes the process of drawing up a notional scheme and the selection of English and Ukrainian terminological units for the acquisition of TC subject-matter and terminological components. The following steps were taken to solve the abovementioned task: 1) The original English texts (topics – Business and education oriented languages, Object-oriented languages and Declarative languages) were chosen to translate and analyze; 2) The texts were translated into Ukrainian; 3) The appropriate terms were selected in both English and Ukrainian texts; 4) English-Ukrainian and Ukrainian-English terminological vocabularies were made based on the selected terms; 5) The main subject-matter notions of both English and Ukrainian texts were selected and their hierarchy was established; 6) The notional schemes based on the abovementioned notions and their hierarchy were made. The notional schemes represent subject-matter knowledge that can help to form professional translator’s competence.

The methodology of using such schemes while non-fiction translator teaching needs to be studied within the framework of our further research.

References

Gavrylenko N. N. Obucheniie perevodu v sfere professional'noy kommunikatsii [Translation Teaching in the Sphere of Professional Communication] : [monohrafiia] / N. N. Gavrylenko. – Moscow : RUDN, 2008. – 175 p. (In Russian).

Chernovatii L. M. Metodyka vykladannia perekladu yak spetsial'nosti [Methodology of Teaching Translation as a Profession] : [pidruchnyk dlia studentiv vyshchykh zakladiv osvity osvitno-kvalifikatsiinogo rivnia ''magistr'' za spetsialnistiu ''Pereklad'']. – Vinnytsya : Nova knyga, 2013. – 376 p. (In Ukrainian).

Chernovatyi L. M. Ponyattieva skhema yak osnova formuvannia predmetnoi ta terminolohichnoi skladovykh fakhovoyi kompetentnosti perekladachiv haluzevykh tekstiv [Notional Scheme as the Foundation to Form TC Subject-Matter and Terminological Components] / L. M. Chernovatyi, Yu. V., Kupriyenko // Visnyk Dnipropetrovskoho universytetu imeni Alfreda Nobelya. Seriya ''Pedahohika ta psychologiya'' [Journal of Alfred Nobel university. Pedagogy and Psychology]. – № 1(11), Dnipropetrovs'k, 2016. – 435 p. (In Ukrainian).

Vakulenko M. O. Ukrayins'ka terminolohiia : kompleksnyi linhvistychnyi analiz [Ukrainian Terminology : intergrated linguistic analysis] : [monohrafiia]. – Ivano-Frankivsk : Foliant, 2015. – 361 p. (In Ukrainian).

Goodrich M. T. (2002). Computer fundamentals [Electronic resource] / M. T. Goodrich, R. Tamassia // Algorithm Design. – NewYork -Chichester-Weinheim-Brisbane-Singapore-Toronto : John Wiley & Sons Inc., 2002. – P. 57–

– Rezhym dostupu dо saitu : http://cs-fundamentals.com/data-structures/introduction -to-data-structures.php.

Published

2017-04-04