ANNOTATING AND ABSTRACTING AS METHODS OF TEACHING A FOREIGN LANGUAGE IN AGRICULTURAL UNIVERSITIES
DOI:
https://doi.org/10.35433/pedagogy.1(112).2023.60-68Keywords:
annotation, abstracting, foreign language sources, reading as a type of foreign language speech activity, competences, skills formation, annotation typesAbstract
The article raises the issue of the importance to form the skills of annotating and abstracting foreign language texts in order to obtain the information necessary for future specialists in their professional activities. The need for the ability to work with dictionary and reference literature is emphasized. The article describes the motives that make future technical and legal professionals learn to find the necessary information and use it by annotating various professional scientific, technical and legal literature. The author points to the necessity of forming the summarization skills for obtaining the information from foreign scientific and technical sources. The motives that make future specialists in the technical and legal field learn to find the necessary information and obtain it by annotating scientific and technical literature are presented. The reasons that motivate and teach future technical and legal professionals to quickly find and annotate the necessary information from the scientific literature are listed. It is meant that the annotation is a short description of the work, the printed article and the manuscript. It is a brief descriptive characteristic of the primary source. An abstract answers the question of what the primary source of information says. It is proved that abstracting allows to identify the level of understanding of the text by students, the ability to reproduce the text briefly, highlighting the main content with the help of keywords.
It is emphasized that annotation of foreign language texts is a specialized type of speech activity of the abstract genre, closely related to reading and writing, which results in analytical and synthetic processing of the information provided. Mastering the skills of annotation leads to a significant increase in the level of foreign language knowledge: it allows you to quickly navigate in special literature.
References
Boretska H. E. Metodyka formuvannia inshomovnoi kompetentnosti u chytanni [Methods of foreign language formation competences in reading]. Inozemni movy – Foreign languages. № 3 (71). 2012. S. 18-27. [in Ukr.]
Voronina K. V. Osnovy perekladatskoho anotuvannia ta referuvannia tekstiv riznykh typiv i zhanriv [Fundamentals of translation annotation and abstracting of different types and genres texts]: navchalnyi posibnyk – a textbook. Kh. : KhNU imeni V.N. Karazina, 2013. 120 s. [in Ukrainian]
Drapaliuk H. S., Pyndyk N. I. Rozvytok ta formuvannia movlennievoi kompetentsii v pysmi [Development and formation of speech competence in writing]. Karazinski chytannia: Liudyna. Mova. Komunikatsiia : tezy dopovidei XVII naukovoi konferentsii z mizhnarodnoiu uchastiu – Karazin readings: Man. Language. Communication : thesis of the XVII scientific conference with international participation (Kharkiv, 2 liutoho 2018 r.). 2018. C. 46-48. [in Ukrainian]
Shaposhnikova L. M. Osoblyvosti formuvannia inshomovnoi kompetentnosti u chytanni yak odnoho z metodiv samostiinoi roboty studentiv [Peculiarities of forming foreign language competence in reading as one of the methods of students' independent work]. Pedahohichnyi dyskurs – Pedagogical discourse. № 14. 2013. S. 457-461. [in Ukrainian]
A Common European Framework of Reference for Languages Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg, 2001. 264 p. [in English]
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors published in this journal agree to the following terms:
a) The authors reserve the right to author their work and grant the journal the right to first publish this work under the Creative Commons Attribution License, which allows others to freely distribute the published work with a mandatory link to the authors of the original work and the first publication of the work therein magazine.
b) Authors have the right to enter into separate additional agreements regarding the non-exclusive distribution of the work in the form in which it was published by this journal (for example, posting work in an electronic repository of the institution or publishing as part of a monograph), provided that the reference to the first publication of the work is maintained therein. magazine.
c) Journal policy permits and encourages the submission of manuscripts by the authors on the Internet (for example, in repositories of institutions or on personal websites), both prior to submitting this manuscript to the editorial board and as it contributes to the emergence of productive scientific discussion, and has a positive impact on the promptness and dynamics of citing a published work (see The Effect of Open Access).