INFORMATION CULTURE AS A KEY ASPECT OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF FUTURE TRANSLATORS
DOI:
https://doi.org/10.35433/pedagogy.3(114).2023.105-117Keywords:
функції інформаційної культуриAbstract
The article deals with the place and importance of information culture in the acquisition of professional competence of future translators. The concept of «professional competence of a translator» is also revealed, and its structure is analyzed, indicating that in order to acquire all components of professional competence, a future specialist in the field of translation needs to master the ability to receive, systematize and use different bits of information, as well as to evaluate and determine its reliability and expediency in the context of professional activity, which requires him/her to have a high level of information culture.
In the process of writing the publication, we also analyzed different views of domestic and foreign researchers regarding the concept of «information culture» and given own definition of the term «translator's information culture». It was proved that information culture can be interpreted as a professional and personal characteristic, which includes the knowledge, skills, and abilities of the future translator to apply information and communication technologies in professional activities, as well as part of his professional culture, which means compliance with all norms and requirements (moral, legal, etc.) when working with information.
The formation of the information culture of a future specialist in the field of translation takes place in three stages: the first is designed to form an idea of the spectrum, content and operational forms of information processes and the basic skills of their implementation; the second is related to the acquisition of skills of effective application of all components of information technologies in translation activities; the third one consists in the formation of a system developed information culture of the individual. All these stages are interconnected and mutually dependent.
In addition, we named the main functions of information culture, among which cognitive, communicative, valuable, educational, creative, worldview and regulatory functions are distinguished.
References
Antonchenko, M.O. (2004). Informatsiina kultura yak skladova zahalnoliudskoi kultury [Information culture as a component of general human culture]. Retrieved from https://fi.npu.edu.ua/files/Zbirnik_KOSN/2/25.pdf [in Ukrainian].
Borsuk, K.M. (2013). Porivnialnyi analiz pidkhodiv do vyznachennia profesiinoi kompetentnosti suchasnoho perekladacha [Comparative analysis of approaches to determining the professional competence of a modern translator]. Porivnialna profesiina pedahohika – Comparative professional pedagogy, 1, 162-173 [in Ukrainain].
Holovko, O.M. (2019). Tsyfrova kultura ta informatsiina kultura: prava liudyny v epokhu tsyfrovykh transformatsii [Digital culture and information culture: human rights in the era of digital transformations]. Informatsiia i parvo – Information and law, 4(31), 37-44 [in Ukrainian].
Humennyi, O.D. (ed). (2016). Tlumachnyi slovnyk osnovnykh terminiv informatsiinoi kultury [Explanatory dictionary of the main terms of information culture]. Kyiv: MILENIUM [in Ukrainian].
Diachenko, T.O. (2006). Znachennia informatsiinoi kultury pidpryiemstva v protsesi formuvannia yoho orhanizatsiinoi kultury [The importance of the information culture of the enterprise in the process of forming its organizational culture]. Retrieved from https://jrnl.nau.edu.ua/index.php/PPEI/article/view/446/434 [in Ukrainian].
Informatsiina kultura studenta [Information culture of the student]. (2014) / S.V. Parshukova (ed.). Uman: FOP Zhovtyi O.O. [in Ukrainian].
Kolomiiets, A.M., Lapshyna, I.M., & Bilous, V.S. (2006). Osnovy informatsiinoi kultury maibutnoho vchytelia [Basics of information culture of the future teacher]. Vinnytsia: VDPU [in Ukrainian].
Makarenko, L.L. (2016). Informatsiina kultura osobystosti: istoryko-pedahohichnyi analiz [Information culture of the individual: historical and pedagogical analysis]. Naukovyi chasopys NPU im. M.P. Drahomanova. Pedahohichni nauky: realii ta perspektyvy – Scientific journal of the NPU named after M.P. Drahomanov. Series 5. Pedagogical sciences: realities and prospects, 53, 128-141 [in Ukrainian].
Mishchenko, A. (2017). Perekladatska kompetentnist ta osvitnii standart [Translation competence and educational standard]. Naukovi zapysky. Seriia: Filolohichni nauky – Proceedings. Series: Philological sciences, 153, 597-603 [in Ukrainian].
Monashnenko, A.M. (2017). Struktura kompetentnosti maibutnikh filolohiv u pysmovomu dvostoronnomu perekladi v ahrarnii haluzi [Structure of competence of future philologists in written two-way translation in the agricultural field]. Molodyi vchenyi. Seriia: Pedahohichni nauky – A young scientist. Series: Pedagogical sciences, 4.1(44.1), 29-32 [in Ukrainain].
Polishchuk, L.P., & Pushkar, T.M. (2014). Formuvannia osnov perekladatskoi kompetentnosti u maibutnikh perekladachiv na pochatkovomu etapi navchannia [Formation of the foundations of translation competence in future translators at the initial stage of training]. Naukovi zapysky. Seriia: Filolohichni nauky – Proceedings. Series: Philological sciences, 128, 467-469 [in Ukrainian].
Syromiatnykov, A.S. (2001). Formuvannia informatsiinoi kultury maibutnikh inzheneriv-kerivnykiv v systemi neperervnoi osvity [Formation of information culture of future chief engineers in the system of continuous education]. Kyiv [in Ukrainian].
Tumanova, Yu.V. (2021). Problema formuvannia informatsiinoi kultury u psykholoho-pedahohichnykh doslidzhenniakh [The problem of information culture formation in psychological and pedagogical research]. Naukovyi chasopys NPU imeni M. P. Drahomanova. Pedahohichni nauky: realii ta perspektyvy – Scientific journal of the NPU named after M.P. Drahomanov. Series 5. Pedagogical sciences: realities and prospects, 2, 158-161 [in Ukrainian].
Kharytska, S.V., & Bazova, V.I. (2013). Poshuk informatsii yak dzherelo formuvannia informatsiinoi kultury maibutnoho perekladacha aviatsiinoi haluzi [The search for information as a source of information culture formation of the future translator of the aviation industry]. Repozytarii Natsionalnoho Aviatsiinoho Universytetu – Repository of the National aviation university, 46-49 [in Ukrainian].
Oliver, G. (2017). Understanding Information Culture: Conceptual and Implementation Issues. Journal of Information Science Theory and Practice, 5(1), 6-14 [in English].
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors published in this journal agree to the following terms:
a) The authors reserve the right to author their work and grant the journal the right to first publish this work under the Creative Commons Attribution License, which allows others to freely distribute the published work with a mandatory link to the authors of the original work and the first publication of the work therein magazine.
b) Authors have the right to enter into separate additional agreements regarding the non-exclusive distribution of the work in the form in which it was published by this journal (for example, posting work in an electronic repository of the institution or publishing as part of a monograph), provided that the reference to the first publication of the work is maintained therein. magazine.
c) Journal policy permits and encourages the submission of manuscripts by the authors on the Internet (for example, in repositories of institutions or on personal websites), both prior to submitting this manuscript to the editorial board and as it contributes to the emergence of productive scientific discussion, and has a positive impact on the promptness and dynamics of citing a published work (see The Effect of Open Access).